http://www.litlab.org
home about partners terms and conditions
Armenian Azerbaijani English Russian

НОВАЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ПРОЗА

Хотя поэзия всегда занимала ведущее место в художественном мышлении азербайджанского народа, страна имеет таких ярких и широко известных представителей прозы, как М.Ф.Ахундов, Н.Нариманов, А.Хаквердиев, Дж. Мамедкулизаде, Ю.В.Чаманзаминли, И.Шыхлы. За семидесятилетний период советской власти проза, как и все другие виды искусства, превратилась в идеологическое оружие режима, основное предназначение которой было в «большевистском воспитании масс». В течение примерно 40 лет большинство прозаиков старались шагать в ногу со временем, приспосабливаясь к его требованиям, малая часть предпочла просто молчать, и лишь некоторые осмелились протестовать ценою своей жизни.

Новая азербайджанская проза стала формироваться в 60-е годы прошлого века с приходом в литературу целого поколения прозаиков. Основа этого обновления, деидеологизация литературы в той мере, в какой она была возможна по тем временам, была заложена еще в конце 50-х годов писателем Исой Гусейновым, его проза сразу привлекла внимание новым стилем, приемами и образами. Повести Исы Гусейнова сравнивали с произведениями Чингиза Айтматова, а романы «Судный день», «Идеал» и «Вечность», написанные автором в последующие годы, результат совершенно нового мышления и великого писательского таланта.

Вступившие на литературную стезю в 60-годах писатели – выпускники Московского Института Мировой Литературы имени М.Горького Акрам Айлисли, Юсиф Самедоглу, Анар, Рустам и Максуд Ибрагимбековы, Эльчин; получившие образование в Баку Сабир Ахмедли, Иси Меликзаде, Мовлуд Сулейманлы – определили облик новой азербайджанской прозы и пути ее развития.

Поиски новых форм и стилей, новых образов и нового литературного языка объясняется еще и тем, что идеологическая цензура все еще была, и писателей, обращающихся к «запретным» темам строго наказывали. Колоритный язык А.Айлисли, умение Анара подстрочно выразить свои «крамольные» мысли, способность Ю.Самедоглу мастерски создавать психологический настрой, разнообразность форм, применяемых Эльчином, широта мышления С.Ахмедоглу, своеобразный лиризм И, Меликзаде обусловили успех новой азербайджанской прозы. А рассказы Рустама и Максуда Ибрагимбековых, широко известные русскоязычным читателям, сближали прозу с кинематографией, сплетали их элементы воедино.

Когда началось народное движение 1988 года, представители литературы 60-х поднялись на трибуны. Люди верили им и хотели слышать их слово. Наряду с молодыми политиками, Ю.Самедоглу, Анар, С.Рустамханлы, Х.Рза взяли на себя миссию выразителей чаяний народа. Ю.Самедоглу был представлен в руководстве Народного Фронта Азербайджана, Анар старался донести голос Азербайджана московским властям, С.Рустамханлы и Х.Рза были одними из активных руководителей митингового движения. Примерно в то же время созревало следующее поколение азербайджанской прозы, условно названное «поколением 80-х». Таким образом, поиски новых форм, стиля, выразительных средств, образов привели к окончательному формированию нового прозаического мышления в азербайджанской литературе.

Часть авторов, представленных на сайте – выпускники Московского Института Мировой Литературы имени М.Горького, Сафар Алышарлы, Садай Будаглы, живущие и творящие в Баку Эйваз Аллазоглу, Афаг Масуд, Алаббас, Нариман Абдулрахманлы – представители именно этого поколения. А годы творческой активности другой части авторов – Рашада Меджида, Яшара, Фахри Угурлу, Гюнель Анаргызы, Гурбана Ягубоглу, Самира Садагатоглу – приходятся уже на период независимости страны. Картина современной азербайджанской прозы представляется здесь читателям посредством именно их произведений.

Нариман Абдулрахманлы

Проект Литературная лаборатория-Писатели против конфликтов призван служить преодолению вражды между конфликтующими народами. Это не означает, что произведения, представленные на веб-сайте, отражают само военное и политическое противостояние, породившее эту вражду. Более того, на сайте нет никаких тематических или идеологических ограничений. “У азербайджанцев (у армян) есть хорошая современная литература”, - вызвать подобную реакцию у читателя является главной целью веб-сайта. Ибо онa в состоянии содействовать формированию чувства взаимного уважения у конфликтующих народов как необходимой основы для урегулирования конфликта. Помимо этого читатель найдет много общего в поведении и рассуждениях армян и азербайджанцев - героев представленных произведений, что также способствует преодолению ложных стереотипов и отчуждения. При выборе авторов литературные координаторы веб-сайта пытались отразить и мейнстрим, и новые тенденции.

home about partners terms and conditions
Forum